GRAMMAR -Lesson 7 CONDICIONAL SIMPLE DEL VERBO TO OPEN Abrir El condicional se forma con los auxiliares should para las primeras personas would para las restantes, seguidas del infinitivo del verbo que se conjuga. I would open
Abriria Las formas interrogativa y negativa se construyen, respectivamente, invirtiendo orden del sujeto y del auxiliar e intercalando not entre le auxiliar y el verbo:. I would open
Would I open? Las formas afirmativa y negativa suelen contraerse en la lengua hablada: I would open >I'd open El condicional expresa una acción futura que precisa de otra anterior para su realización. En inglés se emplea en la apódosis (acción futura) de una oración condicional para expresar suposición, hipótesis o posibilidad: Mrs. Black would
get a new fridge if she had the money. I thought that I
would never finish that exercise. He would be about
seventeen when he passed his exams. YES, I WILL Sí (quiero) Will es un verbo anómalo cuya construcción y uso sigue las normas generales para esta clase de verbo (v. Gram. Unit. 9). Tiene sólo pasado, would, y su valor semántico, como shall y should se modifica de acuerdo con la persona que funciona como sujeto del mismo. La forma negativa will not se contrae como el auxiliar de futuro: He will not>He won't Will expresa voluntad, intención, promesa, resolución, insistencia. En este sentido se emplea con todas las personas en afirmativo incluso con la primera. Con la segunda y la tercera persona en su forma interrogativa will se usa para inquirir sobre la voluntad de la persona con quien o de quien se habla respecto de la realización por su parte de la acción expresada por el verbo: Equivale a ¿Quiere Vd...? ¿Quiere él ... ? Will you have lunch
with me tomorrow?¿Quieres almorzar conmigo mañana? Obsérvese que en los ejemplos anteriores el verbo equivale con frecuencia, a un futuro en español. Por ello, el matiz especial que confiere al verbo anómalo su combinación con las distintas personas desaparece, con frecuencia, si no se despretende del contexto. I will help you if... implica Quiero (estoy dispuesto a) ayudarte si... WOULD YOU COME AND HELP ME? ¿Querrias venir a ayudarme? Would es un verbo anómalo o modal, pasado de will, que se construye de acuerdo con las normas usuales para esta clase de verbos (v. Gram. Unit 9). Su forma negativa se contrae como el auxiliar del condicional: He would not>He wouldn't Expresa voluntad, intención,
insistencia, probabilidad. Obsérvese en los siguientes ejemplos que el
sentido de would como verbo anómalo no siempre tiene correspondencia
exacta en español. She wouldn't give me
her telephone number.No quiso darme su número de teléfono. Would suele emplearse para dar un matiz de cortesía a una petición: Would you type that
letter for me, please? ¿Querría Vd. mecanografiarme esta carta,por
favor? THEY WOULD BREAK THE BOX OPEN Rompían (solían romper) la caja Would se emplea también para expresar costumbre o hábito: She would spend hours
watching television. Solía pasar horas viendo la televisión. GIVE A LIFT Llevar (a alguien) en el automóvil a alguna parte. Expresión idiomática relacionada con el automóvil. Lift no tiene aquí su sentido ordinario de elevar sino que significa llevar a una persona en él propio coche a alguna parte o a lo largo de parte de su camino: I can give you a lift if you like. Puedo llevarte (en el coche) si quieres. NO TROUBLE AT ALL No es molestia en absoluto La frase at all se emplea con una negación y con nombres como trouble, difficulty, use, etc., para expresar carencia de lo expresado por el nombre. Equivale a en absoluto, de ningún modo. Puede emplearse directamente después de no como negación más o menos enfática. lt's no difficulty at
alL No tiene ninguna dificultad en absoluto. GET TEA READY Preparar la merienda Expresión idiomática con el verbo to get, lograr, alcanzar, más el adjetivo read listo, dispuesto, con la que se implica la realización de una acción hasta la consecución de su finalidad. En el mismo sentido puede usarse una estructura semejante con to get más participio de pasado: I am going to get my
things ready for school tommorrow.Voy a prepararme las cosas del colegio
para mañana. Get ready se usa también con referencia a una persona en el sentido de prepararse, arreglarse. I'll get ready in a
minute. Me arreglaré en un momento. OF MY OWN Mío (propio), de mi propiedad Expresión idiomática para expresar propiedad o pertenencia. En ella, el adjetivo posesivo que normalmente precede a la cosa poseída, sigue a la misma como complemento preposicional con of y reforzado con own, propio, para mayor énfasis. Puede, no obstante, usarse también el adjetivo seguido de own en su po sición normal precediendo a la cosa poseída, pero la primera forma parece da mayor énfasis a la idea de posesión: Ronald doesn't work for
anybody, He has a business of his own.Ronald no trabaja para nadie. Tiene
su propio negocio. WHAT A SHAME! iQué lástima! Expresión idiomática que se emplea con valor exclamativo para expresar desilusión, pesar, desencante. El significado de shame, vergüenza pierde aquí su valor esencial para convertirse en una simple exclamación. BOXING DAY Día del aguinaldo La palabra boxing es un derivado de box, caja y se refiere a las huchas en la que se recogían antiguamente, y aún hoy se siguen recogiendo, los aguinaldos que se ofrecen por Navidad. BANK HOLIDAY Bank holiday es un día entre semana en el que los bancos hacen fiesta oficial. Los organismos oficiales, la Administración, el comercio hacen igualmente fiesta Hay cuatro Bank holidays en el año: Easter Monday, Lunes de Pascua; Whit Monday, Lunes de Pentecostés; August Bank Holiday, el último lunes de agosto; Boxing day, el 26 de diciembre (día de San Esteban). THE POOR Los pobres Adjetivo usado como nombre con valor de plural o genérico. Ciertos adjetivos precedidos del artículo the se emplean como sustantivos y tienen valor genérico, es decir, se refieren a toda una clase determinada de personas que participan de la cualidad expresada por el adjetivo. VOCABULARY aeroplane / avión; imagine
/ imaginar; annual / anual; instead of / en lugar de;
|