GRAMMAR -Lesson 7


CONDICIONAL SIMPLE DEL VERBO TO OPEN Abrir

El condicional se forma con los auxiliares should para las primeras personas would para las restantes, seguidas del infinitivo del verbo que se conjuga.

I would open                                  Abriria
You would open                                  etc.
He would open
She would open
It would open
We should open
You would open
They would open

Las formas interrogativa y negativa se construyen, respectivamente, invirtiendo orden del sujeto y del auxiliar e intercalando not entre le auxiliar y el verbo:.

I would open       Would I open?
                          I would not open.

Las formas afirmativa y negativa suelen contraerse en la lengua hablada:

I would open >I'd open
He would open >He'd open
I would not open >I shouldn't open
He would not open >He wouldn't open

El condicional expresa una acción futura que precisa de otra anterior para su realización. En inglés se emplea en la apódosis (acción futura) de una oración condicional para expresar suposición, hipótesis o posibilidad:

Mrs. Black would get a new fridge if she had the money.
Si tuviera dinero la Sra. Black se compraría una nevera nueva.

I thought that I would never finish that exercise.
Creí que nunca terminaría ese ejercicio.

He would be about seventeen when he passed his exams.
Tendría unos diecisiete años cuando aprobó los exámenes.


YES, I WILL Sí (quiero)

Will es un verbo anómalo cuya construcción y uso sigue las normas generales para esta clase de verbo (v. Gram. Unit. 9). Tiene sólo pasado, would, y su valor semántico, como shall y should se modifica de acuerdo con la persona que funciona como sujeto del mismo. La forma negativa will not se contrae como el auxiliar de futuro:

He will not>He won't

Will expresa voluntad, intención, promesa, resolución, insistencia. En este sentido se emplea con todas las personas en afirmativo incluso con la primera. Con la segunda y la tercera persona en su forma interrogativa will se usa para inquirir sobre la voluntad de la persona con quien o de quien se habla respecto de la realización por su parte de la acción expresada por el verbo: Equivale a ¿Quiere Vd...? ¿Quiere él ... ?

Will you have lunch with me tomorrow?¿Quieres almorzar conmigo mañana?
I will never smoke again. Jamás volveré a fumar.
I will help you if I can. Te ayudaré si puedo.
I won't speak to him again. No volveré a hablarte.
He will interrupt when I'm speaking. Insiste en interrumpir cuando estoy hablando.

Obsérvese que en los ejemplos anteriores el verbo equivale con frecuencia, a un futuro en español. Por ello, el matiz especial que confiere al verbo anómalo su combinación con las distintas personas desaparece, con frecuencia, si no se despretende del contexto. I will help you if... implica Quiero (estoy dispuesto a) ayudarte si...


WOULD YOU COME AND HELP ME? ¿Querrias venir a ayudarme?

Would es un verbo anómalo o modal, pasado de will, que se construye de acuerdo con las normas usuales para esta clase de verbos (v. Gram. Unit 9). Su forma negativa se contrae como el auxiliar del condicional:

He would not>He wouldn't

Expresa voluntad, intención, insistencia, probabilidad. Obsérvese en los siguientes ejemplos que el sentido de would como verbo anómalo no siempre tiene correspondencia exacta en español.
Would con valor de pasado anómalo se emplea en todas las personas y en sus formas interrogativa, negativa y afirmativa para expresar voluntad en el pasado.

She wouldn't give me her telephone number.No quiso darme su número de teléfono.
We would not sefi the house. No quisimos vender la casa,
Pat has a backache. She would carry the case herself and it was too heavy. Pat tiene dolor de espalda. Se empeñó (quiso) llevar la maleta por sí misma
y era demasiado pesada.
He would ask again and again. Insistió en preguntarlo (lo preguntó)
una y otra vez.
It would be about Thursday or Friday. Sería hacia el jueves o viernes.
That wouId be Bob! ¡Ese sería Bob!

Would suele emplearse para dar un matiz de cortesía a una petición:

Would you type that letter for me, please? ¿Querría Vd. mecanografiarme esta carta,por favor?
Would you give me a cigarette? ¿Querría darme un cigarrillo?


THEY WOULD BREAK THE BOX OPEN Rompían (solían romper) la caja

Would se emplea también para expresar costumbre o hábito:

She would spend hours watching television. Solía pasar horas viendo la televisión.
He would have breakfast at 8.00 sharp every morning. Solía desayunar (desayunaba) todas las mañanas a las ocho en punto.
They would send us a card for Christmas. Solían mandarnos una tarjeta
por Navidad.


GIVE A LIFT Llevar (a alguien) en el automóvil a alguna parte.

Expresión idiomática relacionada con el automóvil. Lift no tiene aquí su sentido ordinario de elevar sino que significa llevar a una persona en él propio coche a alguna parte o a lo largo de parte de su camino:

I can give you a lift if you like. Puedo llevarte (en el coche) si quieres.


NO TROUBLE AT ALL No es molestia en absoluto

La frase at all se emplea con una negación y con nombres como trouble, difficulty, use, etc., para expresar carencia de lo expresado por el nombre. Equivale a en absoluto, de ningún modo. Puede emplearse directamente después de no como negación más o menos enfática.

lt's no difficulty at alL No tiene ninguna dificultad en absoluto.
That's no use at all. Eso no sirve de nada en absoluto.
I don't like it at all. No me gusta en absoluto.
Did you enjoy the film? ¿Te gustó la película?
No, not at all. No; en absoluto.


GET TEA READY Preparar la merienda

Expresión idiomática con el verbo to get, lograr, alcanzar, más el adjetivo read listo, dispuesto, con la que se implica la realización de una acción hasta la consecución de su finalidad. En el mismo sentido puede usarse una estructura semejante con to get más participio de pasado:

I am going to get my things ready for school tommorrow.Voy a prepararme las cosas del colegio para mañana.
I'll get the house cleaned in a couple of hours. Tendré la casa limpia en un par
de horas.

Get ready se usa también con referencia a una persona en el sentido de prepararse, arreglarse.

I'll get ready in a minute. Me arreglaré en un momento.
Paul! Get ready to go! It's late! iPaul! iPreparate para salir! iEs tarde!


OF MY OWN Mío (propio), de mi propiedad

Expresión idiomática para expresar propiedad o pertenencia. En ella, el adjetivo posesivo que normalmente precede a la cosa poseída, sigue a la misma como complemento preposicional con of y reforzado con own, propio, para mayor énfasis. Puede, no obstante, usarse también el adjetivo seguido de own en su po sición normal precediendo a la cosa poseída, pero la primera forma parece da mayor énfasis a la idea de posesión:

Ronald doesn't work for anybody, He has a business of his own.Ronald no trabaja para nadie. Tiene  su propio negocio.
Irene and Ken have a flat of their own. lrene y Ken tienen un piso de su propiedad.
I can only write with my own pen. Sólo puedo escribir con mi propia pluma.


WHAT A SHAME! iQué lástima!

Expresión idiomática que se emplea con valor exclamativo para expresar desilusión, pesar, desencante. El significado de shame, vergüenza pierde aquí su valor esencial para convertirse en una simple exclamación.


BOXING DAY Día del aguinaldo

La palabra boxing es un derivado de box, caja y se refiere a las huchas en la que se recogían antiguamente, y aún hoy se siguen recogiendo, los aguinaldos que se ofrecen por Navidad.


BANK HOLIDAY

Bank holiday es un día entre semana en el que los bancos hacen fiesta oficial. Los organismos oficiales, la Administración, el comercio hacen igualmente fiesta Hay cuatro Bank holidays en el año: Easter Monday, Lunes de Pascua; Whit Monday, Lunes de Pentecostés; August Bank Holiday, el último lunes de agosto; Boxing day, el 26 de diciembre (día de San Esteban).


THE POOR Los pobres

Adjetivo usado como nombre con valor de plural o genérico. Ciertos adjetivos precedidos del artículo the se emplean como sustantivos y tienen valor genérico, es decir, se refieren a toda una clase determinada de personas que participan de la cualidad expresada por el adjetivo.


VOCABULARY

aeroplane / avión; imagine / imaginar; annual / anual; instead of / en lugar de;
apprentice / aprendiz; introduce / introducir; Boxing Day / día de San Esteban; kind / clase; calculate / calcular; like / parecido a, como; Christian / cristiano; mean / significar, querer decir; church / iglesia; memory / memoria; contents /  contenido; poor / pobre; cover / cubrir; reason / razón; custom / costumbre; Roman / romano; disappear / desaparecer; sail / navegar, zarpar; distribute / distribuir; servant / criado; dustman / basurero; silly / tonto; explanation / explicación; survive / sobrevivir; extra / adicional, extra; tradesman / comerciante; football pools / quiniela; trouble / molestia, dificultad;
get ready / preparar(se); What a shamel ¡/ Qué lástima!; gift / regalo;  yacht / yate; give a hand / echar una mano

 

Back