GRAMMAR  Lesson 10


WE OUGHT TO HURRY Debiéramos apresurarnos

Ought, debo, debería es un verbo anómalo que tiene esta única forma y que se construye como todos los de su clase (v. Gram. unit 9). Es el único verbo de este grupo al que ha de seguir, necesariamente, el infinitivo precedido de to. Suele contraerse según las normas usuales para los verbos anómalos.

You ought not to go.>You oughtn't to go.

Ought implica obligación lógica, necesidad. No obliga con tanta fuerza como must pero tiene un fuerte matiz de imperativo ético, que da a su significado un sentido más compulsivo que should en un contexto semejante. Should matiza la acción en el sentido de lo que es apropiado en una circunstancia; ought de lo que es lógico o convincente:

You ought to come with us. Debieras venir con nosotros.
You ought to see the doctor if you are ill. Debieras ver al médico si estás enfermo.
 You ought not to interfere: you may cause trouble. No debiera Vd. intervenir: podría Vd.
 provocar dificultades.
Ought we to say anything? ¿Deberiamos decir algo?

Ought to se emplea, también, con valor modal en oraciones subordinadas:

I don't think the children ought to see that film. Creo que los niños no debieran  ver esa película.
Father ought to take a holiday or he will be ill.Papá debiera hacer vacaciones o enfermerá.
Do we always do what we ought to do? ¿Hacemos siempre lo que debiéramos hacer?

Obsérvese la diferencia entre must, should y ought to.

You must come to the office at once. Debe Vd. venir a la oficina enseguida.
You should go to the office, shouldn't you?. Debía Vd. ir a la oficina ¿no?
You ought to be in the office before the boss comes. Debiera Vd. estar en la oficina antes de que vaya el «jefe».


I'D (HAD) RATHER/SOONER Preferiría

Obsérvese had pasado del verbo to have empleado con valor modal o de subjuntivo en la anterior estructura. Rather significa bastante preferencia ante una elección. La estructura equivale a I should prefer (to, have), es decir, preferiría (tener) y no tiene traducción exacta en español. Son expresiones análogas l'd (had) sooner y l'd (had) as soon con sólo la variante semántica del adverbio empleado. Normalmente, se usa la forma contracta del pronombre y el auxiliar.

I'd rather not go. Preferiría no ir.
l'd rather have the blue one. Preferiría quedarme el azul.
l'd sooner stay at home. Preferiría quedarme en casa.
I'd as soon go by car. Preferiría ir en coche.

I had better (I'd better) es una estructura semejante a la anterior equivalente, también, a un subjuntivo de origen: I should have (it) better for me, it would be better, y signifíca:sería mejor, seria preferible, preferiría:

We'd better go now. Sería mejor que nos marcháramos ahora.
They had better not wait. Sería preferible que no esperaran.
l'd better not tell you. Prefería no decírtelo.

Una estructura semejante se obtiene empleando el verbo anómalo should, y dado que la contracción de had y should con el pronombre es indistintamente I'd las dos formas se confunden tanto en la expresión oral como en la escrita.


MORE SLOWLY Más despacio

Comparativo del adverbio slowly. El comparativo del adverbio se obtiene de dos maneras:

a) Añadiendo al adverbio el morfema -er y poniendo a continuación la conjunción than. Se emplea para adverbios monosílabos:

This motor-bike runs faster than lightning. Esta "moto" corre más (deprisa) que el rayo.
James lives nearer his office than I. James vive más cerca de su oficina que yo.

b) Anteponiendo more al adverbio y a continuación la conjunción than. Se emplea esta forma para adverbios bisílabos y polisílabos:

George spoke more convincingly than I. George habló más convincentemente que yo.
Elizabeth writes more quickly than Andrew. Elizabeth escribe más rápidamente que Andrew.
Susan received the news more cheerfully than her brother. Susan recibió la noticia más alegremente que su hermano.


THE MOST CAREFULLY PACKED Los más cuidadosamente empaquetados

También el superlativo se forma de dos maneras:

a) Mediante el morfema -est añadido al adverbio precedido del artículo the. Se emplea esta forma para adverbios monosílabos:

Who runs the fastest? ¿Quién corre más deprisa?
Peter runs the fastest and George the slowest. Peter es el que corre más deprisa y George el que corre más despacio.

b) Anteponiendo the most al adverbio. Esta forma se emplea para adverbios polisílabos y bisílabos:

That was the most perfectly told story. Esa historia fue la más perfectamente dicha.
lt was the most carefully performed play that I've ever seen.Fue la comedia más cuidadosamente representada que nunca he visto.

Obsérvese que cuando se precisa el término de la comparación de un superlativo hay que anteponer a dicho término la preposición of. No obstante, cuando la frase en superlativo haga referencia a localización o a una entidad en general o en particular, en lugar de of se empleará in seguido del lugar o entidad:

This edition is the most carefully printed of the lot (all). Esta edición es la más cuidadosamente impresa de todas.
This arm-chair is the most conveniently placed in the room. Esta butaca es la más convenientemente colocada de la habitación.

La forma negativa de la estructura de comparativo y superlativo, del adverbio se obtiene poniendo el verbo de la oración en negativo:

James doesn't live nearer his office than I. James no vive mis cerca de su oficina que yo.
George didn't speak more convincingly than I. George no habló más convincentemente
que yo.
The Renault is not more conscienflously made than the Dodge. El Renault no está hecho más a conciencia que el Dodge.


AS QUICKLY AS WE CAN Tan deprisa como podamos

El comparativo de igualdad se forma anteponiendo as al adverbio y poniendo as delante del término de la comparación. En la forma negativa el adverbio as que precede al adverbio se sustituye por not so.

This job is as well done as that. Este trabajo está tan bien hecho como ese.
Peter is not so clever as Robin. Peter no es tan listo como Robin.
Andrew can't swim so fast as Paul. Andrew no nada tan deprisa como Paul.

El comparativo de inferioridad se obtiene anteponiendo less al adverbio seguido de than, y el superlativo de inferioridad, anteponiendo the least, al adverbio. Si se precisa el término de comparación se seguirá la misma norma empleada para el comparativo de superioridad.

He speaks French less fluently than his brother. Habla francés con menos fluidez que su hermano.
He speaks French the least fluently of all. Había francés con menos fluidez que todos.
This job is the least well done I've seen. Este trabajo es el menos bien hecho que he visto.

Los siguientes adverbios forman el comparativo y el superlativo irregularmente.

 
    Comparativo Superlativo
Well (bien) better the best
Ill (mal) worse the worst
Badly "

"

"

Much (mucho) more the most
Little (poco) less the least
Far (lejos) farther / further the farthest / the furthest


VOCABULARY

 
air mail, correo aéreo pick up, recoger
brave, valiente post office, oficina de correos
carefully, cuidadosamente present, regalo
counter, mostrador protection, protección
courage, valor purpose, propósito
drop, dejar caer registered letter, carta certificada
dry, seco sun, sol
importance, importancia superstition, superstición
indoors, dentro de casa surface, superficie
lose, perder symbol, símbolo
luch, suerte umbrella, paraguas
ought to, debiera unlucky, desafortunado
pack, embalar, empaquetar unpopular, impopular
parcel, paquete vase, jarrón
person, persona wonder, preguntarse

Back